Traducción de señales a texto, avance de la UV | Digitall Post : Digitall Post
Universidades centro-de-investigacion-en-inteligencia-artificial lenguaje-de-senas-a-texto sensor-ms-kinect universidad veracruzana

Traducción de señales a texto, avance de la UV

Traducción de señales a texto, avance de la UV

VERACRUZ, VERACRUZ.- El Centro de Investigación en Inteligencia Artificial (CIIA) de la Universidad Veracruzana, se encuentra trabajando en un sistema que convertiría el lenguaje de señas a texto. Para llevar a cabo esto, se apoya en un sensor MS-Kinect.

Homero Vladimir Ríos Figueroa, investigador del CIIA, indicó que el propósito del proyecto es crear un sistema que ayude en la traducción del lenguaje de señas mexicano, mediante el uso de una cámara o sensor Kinect. A través de estos dispositivos, se obtienen nubes de puntos que son interpretadas por algoritmos de visión por computadora. De esta forma, las señas y gestos pueden ser traducidos a texto o voz.

Este proyecto, contempla la creación de un traductor bidireccional, por lo que la investigadora de la Facultad de Ciencias de la Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM), Ana Luisa González, trabaja en la animación de un avatar, capaz de realizar el lenguaje de señas.



“El objetivo es crear un sistema que funcione como un traductor bidireccional, con el reconocimiento de expresiones dinámicas del lenguaje de señas y la función de un avatar que emule el lenguaje de señas mexicano. Este sistema podría integrarse en lugares públicos como bancos u hospitales para facilitar la comunicación de personas con discapacidad auditiva”, explicó el doctor Vladimir Ríos.

La maestra de inteligencia artificial y becaria del Programa Nacional de Posgrados de Calidad (PNPC) del Consejo Nacional de Ciencia y Tecnología (Conacyt), Candy Obdulia Sosa Jiménez, trabaja también en el reconocimiento de expresiones dinámicas en el lenguaje de señas mexicano que, en conjunto con el trabajo de reconocimiento del alfabeto de señas elaborado por el doctor Vladimir Ríos, formarán parte del sistema de traducción bidireccional.

Hasta el momento, se tiene  avances en lo referente a la detección del alfabeto a través del dispositivo y la animación del avatar, y deben integrar más expresiones al sistema, pues el lenguaje de señas mexicano es muy amplio.

Hay que destacar que el lenguaje de señas hoy en día, consiste en expresiones faciales y signos articulados por las manos que permite la comunicación de las personas con discapacidad auditiva.



con información de la Universidad Veracruzana

jcrh